钦 文 | 德译本《红楼梦》的前世今生( 七 )

钦 文 | 德译本《红楼梦》的前世今生

《红楼梦》库恩译本,岛屿出版社1948年精装版扉页。

  为了让读者更好地把握此书,他撰写了长达12页的序,并编了“大观园中的最重要的住所”“最重要的女仆”“贾氏宗族一览表”作为附录。

      该译本因其对原著主要精神的准确把握,加之出色的语言、恰当的剪裁和译述(例如对《好了歌》《葬花辞》的简化处理),征服了一代代的读者。自问世以来,不断再版,据不完全统计,累计印行已超过10万册,就纯文学作品而言,这是一个非常可观的销量了。